Exhibition: ‘Ilse Bing’ at Fundación MAPFRE, Madrid

Exhibition dates: 23rd September 2022 – 8th January 2023

Curator: Juan Vicente Aliaga

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Scandale' 1947

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Scandale
1947
Gelatin silver print
Victoria and Albert Museum, London
© Estate of Ilse Bing / Victoria and Albert Museum, London

 

 

The first exhibition for Art Blart in 2023!

The Art Blart archive has been going since November 2008. This is the first time I have posted on the avant-garde artist Isle Bing and her documentary humanism. Elements of Modernism, movement, New Vision, Bahuas, Surrealism, abstraction, form, geometry are all spontaneously and intuitively, precisely and poetically expressed in the artist’s work. Manipulation, solarisation, enlargement of fragments and cropping in the darkroom enhance the original negative.

“In addition to numerous portraits, Ilse Bing was primarily interested in urban motifs. They were fascinated by architectural elements and structures as well as urban hustle and bustle. Her way of working repeatedly explores the tracing of symmetry and rhythm in the experience of everyday situations.”1

“In Paris, Ilse Bing forged her style [using a Leica], combining poetry and realism, dreamlike enchantment and the clarity of modernity. She sought contrasts and original juxtapositions that transformed the banal reality of daily life into a new idea.”2

“Ilse Bing was once amongst the very first few women photographers to influentially master the avant-garde handheld Leica 35mm camera in the 1930s. She was also amongst the first to use solarisation, electronic flash and night photography, and established her own distinctive photographic style adoring romanticism, symbolism and dream imagery of surrealism.”3

“It was a time of exploration and discovery. … We wanted to show what the camera could do that no brush could do, and we broke every rule. We photographed into the light – even photographed the light, used distorted perspective, and showed movement as a blur. What we photographed was new, too – torn paper, dead leaves, puddles in the street—people thought it was garbage! But going against the rules opened the doors to new possibilities.” ~ Ilse Bing

Magnificent. Enjoy!

Dr Marcus Bunyan

PS. Many more works can be viewed on the MoMA website.

 

1/ Anonymous. “Ilse Bing,” on the Wikipedia website [Online] Cited 02/01/2023

2/ Anonymous. “Ilse Bing. Photographs 1928-1935,” on the Galerie Karsten Greve website [Online] Cited 02/01/2023

3/ Anonymous. “Ilse Bing: Paris and Beyond,” on the Exibart street website [Online] Cited 02/01/2023


Many thankx to Fundación MAPFRE for allowing me to publish the photographs in the posting. Please click on the photographs for a larger version of the image.

 

 

Ilse Bing (Frankfurt, 1899 – New York, 1998) was born into a well-off Jewish family. Having discovered her true vocation while preparing the illustrations for her academic thesis, in 1929 she abandoned her university studies in order to focus entirely on photography. The medium would be her chosen form of expression for the following thirty years of her fascinating life and career.

In 1930 Bing moved to Paris where she combined photojournalism with her own more personal work, soon becoming one of the principal representatives of the modernising trends in photography which emerged in the cultural melting pot of Paris during those years. With the advance of the Nazi forces, in 1941 she and her husband, the pianist Konrad Wolff, went into exile in New York. Two decades later the sixty-year-old Bing gave up her photographic activities in order to channel her creativity into the visual arts and poetry until her death in 1998.

Bing’s work cannot be ascribed to any of the movements or tendencies that influenced her. She worked in almost all the artistic genres, from architectural photography to portraiture, self-portraits, images of everyday objects and landscapes. The diversity of styles which she employed reflect her significant and notably individual interpretation of the different cultural trends that she assimilated, from the German Bauhaus and New Objectivity to Parisian Surrealism and the ceaseless dynamism of New York.

Text from the Fundación MAPFRE website

 

“I felt the camera grow as an extension of my eyes and move with me.”


Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Dead Leaf and Tramway Ticket On Sidewalk, Frankfurt' 1929

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Dead Leaf and Tramway Ticket On Sidewalk, Frankfurt
1929
Gelatin silver print
17.1 x 22.9cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Budgeheim' 1930

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Budgeheim
1930
Gelatin silver print
27.9 x 21.9cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Laban Dance School, Frankfurt' 1929

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Laban Dance School, Frankfurt
1929
Gelatin silver print
9.7 x 16.6cm
Edwynn Houk Gallery, New York
© Estate of Ilse Bing, courtesy Edwynn Houk Gallery, New York
Photograph: Jeffrey Sturges

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Orchestra Pit, Théâtre des Champs-Élysées, Paris' 1933

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Orchestra Pit, Théâtre des Champs-Élysées, Paris
1933
27.9 × 35.6cm
Gelatin silver print
International Center of Photography, New York
Donation of Ilse Bing, 1991
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Pommery Champagne Bottles' 1933

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Pommery Champagne Bottles
1933
Gelatin silver print
27.9 × 19.7cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'French Can-Can Dancer' 1931, printed 1941

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
French Can-Can Dancer
1931, printed 1941
Gelatin silver print
35.6 x 27.9cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Dancer Gerard Willem van Loon' 1932

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Dancer Gerard Willem van Loon
1932
Gelatin silver print
49.2 x 34.6cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) '"It was so Windy on the Eiffel Tower", Paris' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
“It was so Windy on the Eiffel Tower”, Paris
1931
Gelatin silver print
22.2 x 28.2cm
The Art Institute of Chicago, Julien Levy Collection
Donation of Jean and Julien Levy 1977
© Estate of Ilse Bing
© 2022 The Art Institute of Chicago / Art Resource, NY/ Scala, Florence

 

 

Ilse Bing’s photographic oeuvre, created between 1929 and the late 1950s, was influenced by the different cities where she lived and worked: Frankfurt prior to the 1930s, Paris in that decade and post-war New York where above all she experienced the situation of an enforced emigré. Her work cannot, however, be easily located within the photographic and cultural trends that she encountered, although it was certainly enriched by all of them. Bing’s output was influenced by Moholy-Nagy’s Das Neue Sehen (The New Vision) and the Weimar Bauhaus, by André Kertész and by the Surrealism of Man Ray, which she encountered when she moved to Paris in 1930. At the time of her arrival the French capital was a melting pot of artistic and intellectual trends and the setting for the emergence of a number of movements that would be crucial for the evolution of the avant-gardes. Surrealist echoes are evident in Bing’s photographs of objects and in her approach to the framing of her shots of chairs, streets and public spaces, images that transmit a sense of strangeness and almost of alienation.

The Bauhaus was an extremely important influence on Bing’s work via both El Lissitzky’s theories and those of Moholy-Nagy’s New Vision, which promoted the fusion of architecture and photography and the autonomy of photography as a medium in relation to painting. New Vision offered infinite possibilities and Bing took full advantage of them, employing some of them in her work, such as abstraction, close-ups, plunging viewpoints, di sotto in sù, photomontages and overprinting, all to be seen in the images on display in the exhibition.

Ilse Bing belonged to a generation of women photographers who achieved unprecedented visibility. It was not the norm that women should be artists in a field habitually occupied by men, who regarded their presence as active agents in the social and cultural realm with disdain and even hostility. Like many of her contemporaries – Germaine Krull, Florence Henri, Laure Albin-Guillot, Madame d’Ora, Berenice Abbott, Nora Dumas and Gisèle Freund – Bing’s camera became an essential tool of self determination and a means to confirm her own identity.

Ilse Bing was born in Frankfurt on 23 March 1899 to a middle-class Jewish family. She took her first photographs at the age of fourteen. Self-taught in this field, she realised that this would become her principal activity when she began photographing in order to illustrate her doctoral thesis. She studied mathematics and physics before opting for art history. In 1929 she gave up her university studies and, armed with her inseparable Leica, devoted herself to photography for the next thirty years. In 1930 she moved to Paris, where she continued active as a photojournalist while also producing her own more creative work, gradually becoming one of the leading representatives of modern French photography. In 1941 and with the advance of National Socialism, Bing moved to New York with her husband, the pianist Konrad Wolff. Two decades later, at the age of 60, she ceased taking photographs and focused her attention on making collages, abstract works, drawings and also poetry writing. Ilse Bing died in New York in 1998.

Text from the Fundación MAPFRE exhibition brochure

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Champ de Mars from the Eiffel Tower' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Champ de Mars from the Eiffel Tower
1931
Gelatin silver print
19.3 x 28.2cm
Collection of Michael Mattis and Judith Hochberg, New York
© Estate of Ilse Bing
Photograph: Jeffrey Sturges

 

Ilse Bing. 'Eiffel Tower, Paris, 1931' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Eiffel Tower, Paris
1931
Gelatin silver print
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Poverty in Paris' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Poverty in Paris
1931
Gelatin silver print
27.8 x 35.3cm
Galerie Berinson, Berlín
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Three Men Sitting on the Steps by the Seine' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Three Men Sitting on the Steps by the Seine
1931
Gelatin silver print
27.9 × 35.6 cm
International Center of Photography, Nueva York
Donation of Ilse Bing, 1991
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (German, 1899-1998) 'French Can Can Dancers, Moulin Rouge' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
French Can Can Dancers, Moulin Rouge
1931
Gelatin silver print
6 1/4 × 9 in. (15.9 × 22.9cm)
Collection of Michael Mattis and Judith Hochberg
Courtesy Edwynn Houk Gallery, New York
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Greta Garbo Poster, Paris' 1932

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Greta Garbo Poster, Paris
1932
Gelatin silver print
22.3 × 30.5 cm
The Art Institute of Chicago
Donation of David C. and Sarajean Ruttenberg 1991
© Estate of Ilse Bing
© 2022 The Art Institute of Chicago / Art Resource, NY/ Scala, Florence

 

 

Overview

Ilse Bing (Frankfurt, 1899 – New York, 1998) was born into a well-off Jewish family. Having discovered her true vocation while preparing the illustrations for her academic thesis, in 1929 she abandoned her university studies in order to focus entirely on photography. The medium would be her chosen form of expression for the following thirty years of her fascinating life and career.

In 1930 Bing moved to Paris where she combined photojournalism with her own more personal work, soon becoming one of the principal representatives of the modernising trends in photography which emerged in the cultural melting pot of Paris during those years. With the advance of the Nazi forces, in 1941 she and her husband, the pianist Konrad Wolff, went into exile in New York. Two decades later the sixty-year-old Bing gave up her photographic activities in order to channel her creativity into the visual arts and poetry until her death in 1998.

Bing’s work cannot be ascribed to any of the movements or tendencies that influenced her. She worked in almost all the artistic genres, from architectural photography to portraiture, self-portraits, images of everyday objects and landscapes. The diversity of styles which she employed reflect her significant and notably individual interpretation of the different cultural trends that she assimilated, from the German Bauhaus and New Objectivity to Parisian Surrealism and the ceaseless dynamism of New York.

 

The exhibition

Featuring around 200 photographs and a range of documentary material, the exhibition presents a chronological and thematic survey of Ilse Bing’s career, divided into ten sections: “Discovering the world through a camera: the beginnings”, “The life of still lifes”, “The dancing body and its circumstances”, “Lights and shadows of modern architecture”, “The hustle and bustle of the street: the French years”, “The seduction of fashion”, “The United States in two phases”, “Self-image revelations”, “Portrait of time”, and “Live nature”.

 

Four keys

The Bauhaus. From 1910 onwards Frankfurt became the prototype of modern urban design thanks to the architect Ernst May, and the city’s medieval layout was gradually modified in a transformation based on its different societal requirements. This new architecture soon began to echo the ideas of El Lissitzky’s Constructivism, partly via the Dutch architect Mart Stam, a friend of Ilse Bing. Stam and the theories of the Bauhaus had a major influence on her works. László Moholy-Nagy, who taught at the Bauhaus, had promoted the union of architecture and photography as well as the independence of the latter in relation to painting. The possibilities of Das Neue Sehen (The New Vision) seemed endless and Bing applied some of its concepts and devices to her work: abstraction, immediate close-ups, plunging and di sotto in sù viewpoints, photo-montage and overprinting.

Surrealism, the spirit of an era. When Ilse Bing moved to Paris in 1930 the city was a melting pot of artistic and intellectual trends and the setting for the emergence of some of the key movements in the evolution of the avant-gardes. One of them – Surrealism – had a particular influence on her and its echoes are clearly discernible in her photographs of accessories taken for fashion magazines which reflect Surrealist theories on fetishism. It is also evident in the framing she chose for her images of chairs, streets and public spaces, which transmit a sense of strangeness and almost of alienation. Finally, this influence also arose from Bing’s relationship with prominent figures associated with the movement, such as Elsa Schiaparelli.

Movement. Despite her fascination with abstraction and pure compositions, evident in many of her photographs of architecture and her still lifes, Ilse Bing was also captivated by the dynamism and movement of life and changing reality. She expressed this in her photographs of the Moulin Rouge and its surrounding area and in her investigation of dance. Bing captured the dynamism of the dancers twirling their skirts but also the expressivity of their bodies as they moved, jumping into the air or doing the splits.

Woman photographer. Ilse Bing belonged to a generation of women photographers who achieved unprecedented visibility. It was not the norm that women should be artists in a field habitually occupied by men, who regarded their presence as active agents in the social and cultural realm with disdain and even hostility. Like many of her contemporaries – Germaine Krull, Florence Henri, Laure Albin-Guillot, Madame d’Ora, Berenice Abbott, Nora Dumas and Gisèle Freund – Bing’s camera became an essential tool of self-determination and a means to confirm her own identity.

Text from the Fundación MAPFRE website

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Prostitutes, Amsterdam' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Prostitutes, Amsterdam
1931
Gelatin silver print
25.5 x 34cm
Collection of Michael Mattis and Judith Hochberg, New York
© Estate of Ilse Bing
Photograph: Jeffrey Sturges

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Self-portrait with Leica' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Self-portrait with Leica
1931
Gelatin silver print
26.5 × 30.7cm
Collection of Michael Mattis and Judith Hochberg, New York
© Estate of Ilse Bing
Photograph: Jeffrey Sturges

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Pantaloons for Sale, Amsterdam' 1931

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Pantaloons for Sale, Amsterdam
1931
Gelatin silver print
28 x 22cm
The Art Institute of Chicago, Julien Levy Collection
Donation of Jean and Julien Levy 1977
© Estate of Ilse Bing
© 2022 The Art Institute of Chicago / Art Resource, NY/ Scala, Florence

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Street Fair, Paris' 1933

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Street Fair, Paris
1933
Gelatin silver print
28.2 × 22.3cm
National Gallery of Art, Washington D. C.
Donation of Ilse Bing Wolff
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Equine butcher shop' 1933

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Equine butcher shop
1933
Gelatin silver print
19.2 × 28.2cm
Galerie Berinson, Berlín
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'The Honorable Daisy Fellowes, Gloves by Dent in London for Harper's Bazaar' 1933

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
The Honorable Daisy Fellowes, Gloves by Dent in London for Harper’s Bazaar
1933
Gelatin silver print
27.9 × 35.6cm
International Center of Photography, New York
Donation of Ilse Bing 1991
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Self-portrait' 1934

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Self-portrait
1934
Gelatin silver print
27.9 × 21.6cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (German, 1899-1998) 'Study for "Salut de Schiaparelli" (Lily Perfume), Paris' 1934

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Study for “Salut de Schiaparelli” (Lily Perfume), Paris
1934
Gelatin silver print
Overall: 28.2 x 22.3cm (11 1/8 x 8 3/4 in.)
Frame: 50.8 x 40.64cm (20 x 16 in.)
Frame (outer): 53.34 x 43.18cm (21 x 17 in.)
National Gallery of Art, Washington
Gift of Ilse Bing Wolff
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Gold Lamé Evening Shoes' 1935

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Gold Lamé Evening Shoes
1935
Gelatin silver print
22.2 × 27.9cm
Galerie Karsten Greve, Saint Moritz / París / Colonia
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Between France and the USA (Seascapes)' 1936

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Between France and the USA (Seascapes)
1936
Gelatin silver print
21 × 28.3 cm
Whitney Museum of American Art, New York
Legacy of Ilse Bing Wolff 2001
© Estate of Ilse Bing
© 2022 Digital image Whitney Museum of American Art / Licensed by Scala

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'New York, the Elevated, and Me' 1936

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
New York, the Elevated, and Me
1936
Gelatin silver print
Galerie Le Minotaure, Paris
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'New York' 1936

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
New York
1936
Gelatin silver print
19.8 x 22.2cm
Galerie Berinson, Berlín
© Estate of Ilse Bing

 

The artistic career of Ilse Bing (Frankfurt, 1899-New York, 1998) can be located within a particularly complex temporal and socio-cultural context. This German photographer principally lived and worked in three places: in Frankfurt prior to the 1930s, in Paris in that decade and in post-war New York where she above all experienced the status of enforced emigré. Bing also visited other places, including Switzerland, Italy and Holland, but they never became decisive spaces that significantly influenced her way of working with regard to photography.

Analysed with the distance and perspective offered by the passing of time, Ilse Bing’s artistic corpus cannot easily be located within the various photographic trends she encountered during her lifetime, particularly in her initial German phase and the decade in Paris. While her work is charged with elements associated with both Das Neue Sehen (The New Vision) and the Bauhaus, which emerged during the Weimar Republic, as well as with the Surrealism she assimilated during her years in France, Bing’s position evades any strict norm or visual orthodoxy. In this sense it could be said that hers is a notably unique photographic gaze and approach in which modernity and formal innovation are indissolubly linked to a humanist approach involving a social conscience.

It is also important to emphasise that Ilse Bing’s career within the context of relatively difficult times was marked by a resolute determination to make her way in a world which viewed the presence of women as active agents in the social and thus the cultural realm with disdain or even hostility. Bing belonged to a generation of female photographers that achieved a previously unattainable visibility. The camera became for an essential tool of self-determination for numerous women artists, including figures such as Germaine Krull, Florence Henri, Laure Albin-Guillot, Madame d’Ora, Berenice Abbott, Nora Dumas and Gisèle Freund.

Juan Vicente Aliaga
Curator

 

Discovering the World Through A Camera: The Beginnings

With the exception of a few photographs of an amateur type, nothing indicated that Ilse Bing, who was born into a prosperous Jewish family in Frankfurt, would dedicate much of her life to the practice of photography. After an initial focus on scientific subjects and a period studying art history, Bing decided to illustrate her doctoral thesis with images taken in different museums. From that moment onwards and following a study trip to Switzerland when she discovered the work of Vincent van Gogh, she took the decision to focus her attention on photography. While she initially made use of a Voigtländer plate camera, she soon acquired a Leica which she would continue to use for much of her career. This was the camera she employed for the commissions she received from newspapers such as the Frankfurter Zeitung, work that gave her a degree of financial independence during the turbulent years of the Weimar Republic.

At the outset Bing covered a range of subjects, doing so with ease and formal audacity. Everything seemed to attract her attention: men at work, the spatial simplicity of a gallery, the organic lines of a roof, the leg and arm movements of the ballerinas of the Rudolf von Laban company, the modern architecture which she had discovered through her friend the Dutch architect Mart Stam, and more. Bing’s gaze sought out unusual angles, it looked upwards and downwards, at times encountering normally overlooked elements of no monetary value and ones brought together by chance, as in Dead Leaf and Tramway Ticket on Sidewalk, Frankfurt (1929).

 

The Life of Still Lifes

Objects from daily life are frequently present in modern art: a bottle, a newspaper, a letter, a collage-like fragment of a label, a jug, etc. Surrealism marked a revolution with regard to the representation of the object, which is never literal but rather filled with hidden aspects. The insertion of external objects into the visual space combined with other ones favours the emergence of the imaginary. By the time Ilse Bing arrived in Paris in 1930 she was already captivated by the chance encounter of often humble elements. Her French period served to accentuate her interest in a wide range of cast-off possessions and objects that seemed to allude to a universe in flux. Bing’s gaze always came to rest on real elements. The chairs she photographed existed but the framing she employed, the closeness or distance of the shot, the fact that the chairs are unoccupied and that the floor on which they stand has the silvery darkness of rain are all the result of her choices, adding an air of melancholy to the image.

Over the course of her career Bing used a range of different techniques in parallel while remaining constantly fascinated by inanimate objects. During her Paris years and despite financial difficulties her work is generally characterised by a poetic gaze in which the imagination moves towards undefined, almost dream-like realms. In contrast, in the period of exile in the United States a degree of coolness emerges, with the appearance of formal and symbolic traits such as a closing-in or enclosing of the depicted scene.

 

The Dancing Body and Its Circumstances

During her initial phase, in 1929 Ilse Bing established contacts with the dance and gymnastics school founded by Rudolf von Laban. She was struck by the way in which he aimed to draw a parallel between geometry and human movements and gestures.

Soon after arriving in Paris, Bing was commissioned to photograph the Moulin Rouge waxworks museum. The old Parisian dance hall where La Goulue and Toulouse-Lautrec had been leading attractions had lost much of its splendour. Bing spent time there and was attracted by numerous aspects of the place: its daily life on and off stage, including the couples who enjoyed a drink there, the boxing matches taking place, a dancer cheering up a weary boxer, the interesting nature of the clients, and the boredom of the doorman at the entrance to the cabaret. Aside from these aspects, what really caught the attention of the Paris photography world were Bing’s images of dancers in movement. Her restless eye was able to represent the vibration of the circular twists and turns, the complex, effortful open leg movements of a dancer captured in action, the troupe of dancers energetically waving their skirts, and more.

Another group of images of the troupe centres around the dancer Gerard Willem van Loon.

The third and last series of images focusing on dance was commissioned in relation to the ballet L’Errante, choreographed by the American George Balanchine and with set designs and libretto by the Russian painter Pavel Tchelitchew. Bing demonstrated her skill at capturing movement without making it seem frozen or trapped in time. Her eye translated the weightlessness of dreamlike fantasies to her images through the dynamic way in which she captured shadows.

 

Lights and Shadows of Modern Architecture

The architecture of Paris is generally reflected in Bing’s photography through images of middle- or working-class houses or walls and façades of dilapidated buildings. There was one notable exception, namely the Eiffel Tower. This emblematic work, constructed for the Universal Exhibition of 1889, was nothing less than a revelation for Bing. The Tower’s imposing metal structure had been captured by various photographers, including László Moholy-Nagy in 1925, followed by Erwin Blumenfeld, André Kertész, François Kollar and Germaine Krull.

Bing chose to locate herself inside the structure and take shots at different heights, the majority looking downwards. Using this method, the reality of the space occupied by passers-by becomes perfectly visible. In other words, the intention is not to emphasise the abstract core, pure geometry and beauty of the forms, girders, mainstays, braces and other constructional elements but rather to show that this architectural marvel was also located in a specific place, in this case the gardens of the Champ de Mars.

At a later date, New York’s modern architecture astonished Bing for its display of power expressed as imposing constructions. She translated her amazement into a group of images primarily characterised by a distanced and simultaneously critical gaze on the architectural spectacle before her eyes. Her position was not simply an uncritical and admiring one, as evident in various photographs of skyscrapers abutting on poor areas of the city. The thrust of the symbolic power of vertical architecture is called into question by being juxtaposed with humble spaces and buildings, as we see with Chrysler Building (1936).

 

The Hustle and Bustle of the Street: The French Years

When Ilse Bing arrived in Paris in late November 1930 the city’s cultural context was particularly favourable in terms of the number of illustrated publications that made use of images taken by a large group of male and female photographers. These publications included Vu, Voilà, Marianne, Regards, L’Art Vivant, Arts et Métiers Graphiques and Urbanisme.

One of the commissions that Bing received allowed her to delve into an evident reality: the existence of poverty in certain parts of a major capital such as Paris. She focused her work on portraying the soup kitchens where large numbers of destitute people gathered.

The artist revealed her abilities in Paris, rue de Valois (1932), an image that allows for a questioning of the supposedly objective truth habitually associated with photography. On an inner city street Bing’s gaze focuses on a puddle in which the roofs of an adjacent building are reflected. She shows us the paradox of something that is located above and high up appearing below, on the ground.

While Bing’s Parisian photography has a melancholy, even sombre tone to it, it also looked at areas of human activity characterised by lively bustle and social interaction, such as her images of a gingerbread fair.

These years in France provided the setting for a veritable laboratory of ideas in which the influence of Bing’s Frankfurt years is still evident. It was also a time when the emergence of Surrealism was occupying the Parisian cultural scene, with its exploration of the unconscious and of hidden desires. It can be detected in the ghostly feel of the solarised photographs that Bing took on the Place de la Concorde.

In this context, and thanks to an invitation from the Dutch-born Hendrick Willem van Loon, Bing discovered the Netherlands, visiting places such as Veere and Amsterdam and capturing different moments of daily life. The country’s nature as a terrain regained from the sea also led the artist to reflect this geographical reality in a number of snapshots.

 

The Seduction of Fashion

During her Paris years Bing experienced financial difficulties, a recurrent problem for her over the years, for which reason in November 1933 she began to contribute to the fashion magazine Harper’s Bazaar, an American publication noted for its modern style. She secured this work with a recommendation from the editor of the French edition, Daisy Fellowes, a fashion-world figure brought up in aristocratic circles. Some of Bing’s photographs are in fact of accessories that belonged to Fellowes, including the grey felt hat and an elegant pair of gloves. In these and other images Bing applied a highly innovative approach in which she brought out the texture of the objects and the sheen of the surfaces by cropping the frame in such a way that the various garments acquired a sensual touch as well as suggesting the attractiveness of a coveted object.

During these years Bing also met Elsa Schiaparelli, the celebrated Italian fashion designer with links to Surrealism. Bing took photographs as advertisements for perfumes such as Salut and Soucis, both of 1934. The aim of these images was to encourage the viewer to desire the product with all its sensual resonances without renouncing a modern aesthetic.

 

The United States in Two Stages

Bing’s experiences in New York can be divided into two quite distinct phases. The first was a visit in 1936 while the second came in 1941 with her forced departure from France following the Nazi occupation. She continued to live there until her death in 1998, although she brought her photographic activity to an end forty years earlier.

The first American trip lasted from April to June 1936. Bing was impressed by the colossal dimensions of the city’s architecture while her restless gaze also focused on other aspects of the metropolis: the harsh life of down-and-outs (Variation on Dead End), the dirtiness of the streets, a circus show with acrobats and animals, and more.

In these difficult circumstances and experiencing isolation, Bing transferred her sense of solitude to the reality that surrounded her, observing it attentively. The result is a number of desolate images in which her own feelings are transmuted into melancholy landscapes and objects: scrawny, leafless tree branches, picket fences enclosing plots, and a fire hydrant in a snowy landscape next to a fallen tree.

From 1941 onwards, still suffering from the effects of exile and in need of earning a living in a hostile environment, Bing turned her activities to various different jobs, taking passport photographs for immigrants, portrait photographs on commission and even working as a dog groomer, among other things. The illustrated magazine world clearly turned its back on her at this period.

 

Self-Image Revelations

In 1913 the teenage Bing took what she considered to be her first self-portrait. She poses in her bedroom in the family home in Frankfurt, sitting sideways at a desk and resting her feet on a chair. What we see in reality is her reflection in a cupboard mirror, which shows the young Ilse with her long hair. In front of a background of paintings, she looks out attentively and places her hand on the camera – a Kodak box model. She was unaware at the time that this device (albeit not this make) would become her principal working tool.

Throughout her life as an artist Bing repeated the exercise of portraying herself (usually indoors) with the aim of leaving a record of a specific moment of her existence. Through these self-portraits she forged her own identity as an emancipated and independent woman in times of enormous patriarchal pressure.

During her first visit to New York Bing conceived an image that is a clear indication of the sense of estrangement and alienation she felt at seeing herself so small before the immensity of the mecca of skyscrapers, as in New York, the Elevated, and Me (1936).

Bing would later make the representation of shadow a stark extension of her life and personality, frequently using it throughout her American years.

During the course of her lifetime Ilse Bing explored the transitory states of her own identity, sometimes presenting herself as firm and decided, at times as vulnerable and anxious and on other occasions as a fleeting shadow cast on a wall.

 

Portrait of Time

In addition to seeking out the intricacies of her subjectivity in her own image, from almost the outset Bing engaged in an intensive photographic activity in which she combined commissions for portraits, especially of children, with the desire to explore the human psyche.

With regard to childhood, Bing saw children as complete beings on the same level as adults, with their own internal struggles and issues. During her own childhood the prevailing view was that they were not fully formed but Bing was uncomfortable with this perception and over time she learned to see adulthood and childhood as two phases of life that had much more in common than was generally thought.

Similarly, she did not share the view that women should be conceived on the male model as if they were a mere accompaniment to their tune. She considered that “the human being can be represented and symbolised by women”, albeit without aiming to idealise them. These concepts, which clearly reflect an underlying feminist attitude, seem to allude to a holistic vision of existence devoid of hierarchies or fixed categories.

Bing went beyond merely capturing the moment, the temporal space in which her models pose. Rather, with both her child sitters and adults she aimed to show them engaged in an activity, extracting aspects of their character and personality from them.

 

Live Nature

Any assessment of Ilse Bing’s work must necessarily emphasise the impact on her career of her urban experiences in Frankfurt, Paris and New York. While this assertion seems indisputable, an analysis of her corpus would be diminished without a consideration of the close relationship she maintained with nature, both the untamed natural world and nature designed and organised by human hand, as in the case of the gardens of Versailles.

The natural world was also the locus in which Bing’s emotions and feelings took hold. The photographs taken on the banks of the Loire, for example, generally exude an air of calm and balance comparable to that which she felt in her own life at the time, contrasting strongly with the landscapes of wild and rugged places such as those she captured in the mountains of Colorado at a period of greater personal tension.

In 1959 Ilse Bing gave up photography for good. After three decades as a photographer and long before her work started to be recognised in museums in the United States, France and Germany, with exhibitions and publications of her work in Paris, New Orleans, Aachen and New York, the artist, who had proved herself able to represent the vibration of life, considered that she no longer had anything new to say or contribute in this medium.

Fundación MAPFRE exhibition texts

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Street Cleaner, Paris' 1947

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Street Cleaner, Paris
1947
Gelatin silver print
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Antigone with Teacher' 1950

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Antigone with Teacher
1950
Gelatin silver print
33.7 × 26.7cm
International Center of Photography
Donation of Ilse Bing, 1991
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Nancy Harris' 1951

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Nancy Harris
1951
Gelatin silver print
50.3 × 40.3cm
National Gallery of Art, Washington D. C.
The Marvin Breckinridge Patterson Fund for Photography 2000
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'All of Paris in a Box' 1952

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
All of Paris in a Box
1952
Gelatin silver print
40.1 x 48.4cm
James Hyman Gallery, London
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Picket Fence' 1953

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Picket Fence
1953
Gelatin silver print
50.5 × 40.6cm
International Center of Photography, New York
Donation of Steven Schwartz 2013
© Estate of Ilse Bing

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998) 'Without Illusion, Flea Market, Paris' 1957

 

Ilse Bing (American born Germany, 1899-1998)
Without Illusion, Flea Market, Paris
1957
Gelatin silver print
49.5 x 40cm
Collection of Michael Mattis and Judith Hochberg, New York
© Estate of Ilse Bing
Photograph: Jeffrey Sturges

 

 

Fundación MAPFRE – Instituto de Cultura
Paseo de Recoletos, 23
28004 Madrid, Spain
Phone: +34 915 81 61 00

Opening hours:
Mondays (except holidays): 2 pm – 8 pm
Tuesday to Saturday: 11 am – 8 pm
Sunday and holidays: 11 am – 7 pm

Fundación MAPFRE website

LIKE ART BLART ON FACEBOOK

Back to top

Exhibition: ‘François Kollar. A Working Eye’ at Jeu de Paume, Paris

Exhibition dates: 9th February – 22nd May 2016

Curators: Matthieu Rivallin, collections officer, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine, Paris, and Pia Viewing, curator – researcher at the Jeu de Paume, Paris.

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Nettoyage des lampes. Société des mines de Lens. Lens (Pas-de-Calais)' 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Nettoyage des lampes. Société des mines de Lens. Lens (Pas-de-Calais)
Cleaning lamps. The mining company of Lens. Lens (Pas-de-Calais)
1931-1934
From the booklets La France travaille
Vintage silver gelatin photograph
18 x 24cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

 

François Kollar is a magnificent photographer. He produced strong images that possess few histrionics, even less ego. They simply just are.

People quoted in this posting comment that in his photographs “human measure is omnipresent”; that you never loose the sense of scale; that there are “frequent contrasts between near and far, the intimate and the monumental”; that his photographs are “an anthropological investigation into the behaviour, gestures and postures of people at work”; that “Men and women and their functions and roles in the production process are recurrent elements.”

All these statements are true.

Further, his images are sensitive, beautiful, show no traces of any social movements, and little sign of emotion. As Dominique Vautrin observes, “François Kollar is a photographer who resembles his images: somewhat mysterious, beautiful, and discreet…” And as the text from Jeu de Paume states, “He revealed himself to be a temperate photographer, somewhere between the barebones modernism of Bauhaus and a humanist approach to photography.” Other photographers who could fit into this playlist could be Bill Brandt in England, Walker Evans in America and Wolfgang Sievers in Australia.

But what a splendid description – a “temperate photographer”. Showing moderation and self-restraint… there is far too little of that in contemporary photography. A humanist with an avant-garde edge, a photographer whose vision was clear and consistent throughout his oeuvre, who could turn his hand to anything: advertising, fashion, avant-garde, double exposures, solarisation, photomontage, documentary reportage, surrealism, constructivism, modernism.

Joseph Nechvatal comments that Kollar’s work is poignant. This is an incorrect word to describe the work, for the photographs never evoke a keen sense of sadness or regret. They are of a different order altogether. Let me explain.

There is a wonderful stoicism about the people who Kollar chooses to photograph, who inhabit his world of work. The endurance of work without the display of feelings and without complaint. Labour is not represented in any glorified way, not as a noble undertaking, and certainly not heroic (although the worker can be represented as intimate and monumental). The workers are represented as an adjunct to the machine but not in a cyborg fashion. In his photographs there is a distinctness about the worker which sets the human apart from the machine, even as he is “deeply embedded within their functions and roles in the production process.” I don’t believe that people understand this separation, preferring instead to comment on the embedding of the human within machine processes. But something was bothering me when I looked at these images and I have pondered long and hard over how to interpret them. There was something I could not put my finger on and it is this…

In the work of Lewis Hine, the workers are in the present looking to the future. In the work of François Kollar there is no justification for the work it is just work… being there in the present. No ego, no elevation of experience or emotion, and the photographs are just so. Just being in the world. The thing itself. Nothing more, nothing less. It seems simple when you say it like that, but the concept is very complex – to allow the photograph to materialise from consciousness, as a sort of previsualisation of experience – of being a poor, working class immigrant (which Kollar was) picturing his own.

That he achieved such photographs “with his 5 x 7 large-format camera and cumbersome lighting equipment” is a testament to the dedication to his craft, to his work, and to his roots – a connection to the working man and woman. These are honest and forthright photographs of what most humans do for most of their life: work at a job they may not like – to pay the bills, to put food on the table. The lighting is superb, the compositions eloquent, the characters in his images unforgettable (Kollar particularly likes portraits of men shot from below with their arms folded) but it is the balance between the subjective and objective which is so finely honed in his work. The dispassionate nature of humans when at work is balanced by the aesthetics of the artist and the humanity of the individual.

Dr Marcus Bunyan


Many thankx to Jeu de Paume for allowing me to publish the photographs in the posting. Please click on the photographs for a larger version of the image. View an interesting video of the exhibition and the work of François Kollar on Vimeo.

 

 

This retrospective features an ensemble of 130 vintage prints, some of which are previously unseen, as well as others from the photographer’s family’s bequest to the state. It puts Kollar’s work in the spotlight and shows how he managed to lift the veil on the working world in the 20th century. As visitors discover the documentary, artistic and historical qualities of the material on show, they will be able to observe how individuals found their place in society by the means of their occupation and realise the profound changes that took place in industry between the 1930s and the 1960s.

 

François Kollar. Courtesy Jeu de Paume

 

François Kollar. Courtesy Jeu de Paume

 

 

“Without falling into hammy Socialist Realism style, Kollar rendered French working class heroes in beautiful, discreet, lush black-and-white tones. These images of the working person endow them with qualities of excellence, nobility, and respect, and evoked in me mixed sensations of hard materialistic capability and human tenderness. These images of men and women, such as “Nettoyage des lampes. Société des mines de Lens, Lens (Pas-de-Calais)” [1931-34, below], show people deeply embedded within their functions and roles in the production process. In that sense, they contrast with Dorothea Lange’s famous and beautiful Migrant Mother series and the uninhabited, rigorously stark industrial scenes photographed by Bernd and Hilla Becher…

Kollar’s distinctive aesthetic provides a strong, sweet spot amid the sour struggles for employment taking place today in economies shaped by histories of slavery, colonialism, union-busting, sexual exploitation, and corporate capitalism. His artistic style, one that colorlessly abstracts, unifies, and embeds the worker within his or her technological environment, broadens the social politics of employment beyond the heroic human. Rather, he depicts through his unifying, ashen tones the conjunction of laborer and machine. In these photographs, the human worker is bound up with non-human apparatuses in cyborg fashion, depicting a complex technological laborer who is no less real and worthy of our aesthetic delectation.”


Joseph Nechvatal. “A Photographer Who Captured Workers Without Romanticizing Them,” on the Hyperallergic website May 4, 2016 [Online] Cited 11/05/2016

 

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Porteur de rails. Arles' 1933

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Porteur de rails. Arles
1933
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Construction des grands paquebots, Rivetage de tôles d‘un pont de navire, chantier et ateliers de Saint-Nazaire à Penhoët' (Construction of large ships, riveting the sheets of a ships deck, site workshops of Saint Nazaire Penhoët) 1931-1932

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Construction des grands paquebots, Rivetage de tôles d’un pont de navire, chantier et ateliers de Saint-Nazaire à Penhoët
Construction of large ships, riveting the sheets of a ships deck, site workshops of Saint Nazaire Penhoët
1931-1932
Vintage silver gelatin photograph
28.9 x 23.5cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

 

François Kollar: “A Working Eye” from 09 February 2016 until 22 May 2016 at Jeu de Paume, Paris

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Dans le port, à bord. Super Ile de France: cisaillage au chalumeau oxhydrique' (In port, on board. Super Ile de France: cutting using the welding torch. Company building sites and workshops of Saint Nazaire Penhoët) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Dans le port, à bord. Super Ile de France: cisaillage au chalumeau oxhydrique. Société des chantiers et ateliers de Saint-Nazaire à Penhoët
In port, on board. Super Ile de France: cutting using the welding torch. Company building sites and workshops of Saint Nazaire Penhoët

1931
Vintage silver gelatin photograph

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Dans le port, à bord. Champlain : grattage du pont' (In port, on board. Champlain: scraping the bridge. Company building sites and workshops of Saint Nazaire Penhoët) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Dans le port, à bord. Champlain: grattage du pont. Société des chantiers et ateliers de Saint-Nazaire à Penhoët
In port, on board. Champlain: scraping the bridge. Company building sites and workshops of Saint Nazaire Penhoët

1931
Vintage silver gelatin photograph

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Dans le port, à bord. "Negre" soutier, Bordeaux (Gironde)' (In port, on board. "Negro" help, Bordeaux (Gironde)) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Dans le port, à bord. “Negre” soutier, Bordeaux (Gironde)
In port, on board. “Negro” help, Bordeaux (Gironde)
1931
Vintage silver gelatin photograph

 

 

François Kollar was born in Szenc, Hungary in 1904 (now the Slovakian town of Senec) and died in Créteil, France in 1979. He was first employed on the railways in his native country and then worked as a lathe operator at Renault’s Boulogne-Billancourt factory, before becoming a professional photographer at the age of 24 after gaining solid experience as a studio manager at the Parisian printer’s, Draeger. His in-depth knowledge of the world of work, in sectors as diverse as advertising, fashion, industry, handicrafts and agriculture, allowed him to portray tools, materials and gestures with exceptional professional expertise.

This retrospective features an ensemble of 130 vintage prints, some of which are previously unseen, as well as others from the photographer’s family’s bequest to the state. It puts Kollar’s work in the spotlight and shows how he managed to lift the veil on the working world in the 20th century. As visitors discover the documentary, artistic and historical qualities of the material on show, they will be able to observe how individuals found their place in society by the means of their occupation and realise the profound changes that took place in industry between the 1930s and the 1960s.

In 1930 Kollar got married and set up his own studio in Paris. His wife, who was his first model, worked faithfully by his side throughout his life. He worked for advertising agencies and famous luxury brands and excelled in showcasing the qualities of his models, forms and fabrics thanks to his feeling for light and texture. François Kollar worked with several fashion magazines, notably Harper’s Bazaar for which, over the course of more than fifteen years, he produced many photographic series, particularly images shot on location. Whether he was photographing the period’s fashion celebrities (Coco Chanel, Elsa Schiaparelli, Pierre Balmain) or models and adverts for the major fashion houses (Hermès, Molyneux, Oméga, Christofle and Worth et Coty perfumes…), he experimented with a wide variety of modern photographic techniques, freely creating original compositions using backlighting, double exposures, overprinting and solarisation…

In 1930, after exhibiting at “Das Lichtbild”, an international photography exhibition in Munich alongside Florence Henri, André Kertész, Germaine Krull and Ergy Landau, François Kollar received a major commission from a publishing company, Horizons de France entitled La France travail (1931-1934) that would establish his reputation as one of the period’s greatest industrial reporters. During the war he refused to collaborate with the powers that be during the German occupation and left the public eye, moving with his wife and three children to the Poitou-Charentes region and only returning to photography in 1945 on his return to Paris. In the 1950s and 1960s, Kollar covered numerous industrial subjects in France and abroad.

Text from the Jeu de Paume website

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'La Tour Eiffel' (The Eiffel Tower) 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
La Tour Eiffel (The Eiffel Tower)
1930
Montage of a negative and interpositive, period photomontage
18 x 24cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Aux sources de l'énergie. Enseignes lumineuses. Paris' (The sources of energy. Neon signs. Paris) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Aux sources de l’énergie. Enseignes lumineuses. Paris
The sources of energy. Neon signs. Paris
1931
Vintage silver gelatin photograph
18 x 24cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Bouche du tunnel Sainte-Catherine, Sotteville-lés-Rouen' (St. Catherine tunnel mouth, Sotteville-lés-Rouen) 1931-1932

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Bouche du tunnel Sainte-Catherine, Sotteville-lés-Rouen
St. Catherine tunnel mouth, Sotteville-lés-Rouen
1931-1932
Vintage silver gelatin photograph
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Étude publicitaire pour Magic Phono, portrait de Marie Bell en photomontage' (Advertising study for Magic Photo, Marie Bell portrait photomontage) 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Étude publicitaire pour Magic Phono, portrait de Marie Bell en photomontage
Advertising study for Magic Photo, Marie Bell portrait photomontage

1930
Vintage silver gelatin photograph
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Publicité pour machine à écrire Hermès' (Advertising for the Hermes typewriter) 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Publicité pour machine à écrire Hermès
Advertising for the Hermes typewriter
1930
Vintage silver gelatin photograph
30.1 x 23.7cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Escalier chez Chanel' (Staircase at Chanel) 1937

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Escalier chez Chanel
Staircase at Chanel

1937
Vintage silver gelatin photograph
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Gabrielle Chanel' 1938

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Gabrielle Chanel
1938
Silver gelatin photograph

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Le mannequin Muth, Balenciaga' (The model Muth, Balenciaga) 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Le mannequin Muth, Balenciaga
The model Muth, Balenciaga
1930
Vintage silver gelatin photograph
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Haute couturière Elsa Schiaparelli in a window of her showroom at 21 Place Vendôme in Paris' 1938

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Haute couturière Elsa Schiaparelli in a window of her showroom at 21 Place Vendôme in Paris
1938
Vintage silver gelatin photograph
Courtesy Jeu de Paume

 

 

The design of the three large exhibition halls, which sometimes suffers from inadequate lighting, is completed by numerous documents (leaflets, magazines, personal albums) and an extensive slide show. The rooms are color-coded: white, blue-grey, and light beige, corresponding to the curators’ pedagogical intention. The beige in the last room is particularly interesting because it nearly blends in with the wooden frames, thereby intensifying the magical black-and-white tones in François Kollar’s work.

In addition to the documentary dimension of his work, the power of this photographer lies in his evocation of a “journey”: hence the exhibition walls are brimming with gems such as Les enseignes lumineuses (“Illuminated signs”, above), La bouche du tunnel (“The entrance of the tunnel”, above), or La fabrique à papier (“Paper factory”), advertisements for Hermès or Chanel (above), and many other photographs which, I have no doubt, will resonate with the visitor.

François Kollar is a photographer who resembles his images: somewhat mysterious, beautiful, and discreet, such as his small picture of a river outside the city of Abidjan. A Working Eye which conveys the nobility of men who, one day, had to travel far from home to earn their living.

Dominique Vautrin. “Paris : Francois Kollar, A Working Eye,” on The Eye of Photography website February 18, 2016 [Online] Cited 12/05/2016.

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Alsthom: assemblage des volants alternateurs de Kembs. Société Alsthom. Belfort (Territoire de Belfort)' (Alsthom: assembly of alternator flywheels at Kembs. Société Alsthom. Belfort) 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Alsthom: assemblage des volants alternateurs de Kembs. Société Alsthom. Belfort (Territoire de Belfort)
Alsthom: assembly of alternator flywheels at Kembs. Société Alsthom. Belfort
1931-1934
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Automobiles Renault. D'une main l'ouvrier fait tomber le sable. Billancourt (Hauts-de-Seine)' (Renault automobiles. Using his hand the worker brings down the sand. Billancourt (Hauts-de-Seine)) 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Automobiles Renault. D’une main l’ouvrier fait tomber le sable. Billancourt (Hauts-de-Seine)
Renault automobiles. Using his hand the worker brings down the sand. Billancourt (Hauts-de-Seine)
1931-1934
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
1931-1934
Vintage silver gelatin photograph
Courtesy Jeu de Paume
© Photo Éric Simon

 

 

LA FRANCE TRAVAILLE, 1931-1934

François Kollar was commissioned by the publishers Horizons de France for a major documentary investigation into the world of work. He took a large number of photos, a part of which were published in a work that has since become famous: La France travaille. This ensemble comprises the main part of the exhibition. The photographer criss-crossed the whole of France, observing the country through the prism of work. Kollar delivered more than 2,000 images covering agricultural and industrial activity in twenty regions of France, including Paris and its suburbs. Horizons de France published La France travaille between 1932 and 1934 in the form of fifteen separate booklets, which are presented in the exhibition in relation to a selection of around sixty prints. The images are organised by theme. Each theme corresponds to a type of raw material used in industry: coal, iron, products of the sea, glass, textiles etc. Slideshows are used to underline the extent of this archive and the variety of photos it contains, as well as analysing it from a contemporary point of view.

The fifteen booklets that comprise La France Travaille constitute “an anthropological investigation into the behaviour, gestures and postures of people at work” (Jean-François Chevrier, ‘La France travaille: les vertus de l’illustration’, Jeu de Paume, Editions de La Martinière). These fifteen volumes touch on the revolutions taking place across the country – factories, hydroelectric installations etc – as well as the place of the workers in these infrastructures. Apart from the recognition that he had earned in the world of fashion and luxury products, it was through his work to fulfil this commission, the most important in France in the 1930s, that Kollar distinguished himself as a photographer and an ‘industrial reporter’.

Text from Jeu de Paume

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'La trieuse reste coquette. Lens, Pas-de-Calais. Société des mines de Lens' (The sorter remains coquette. Lens, Pas-de-Calais. Mining company of Lens) 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
La trieuse reste coquette. Lens, Pas-de-Calais. Société des mines de Lens
The sorter remains coquette. Lens, Pas-de-Calais. Mining company of Lens
1931-1934
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled [mine worker]' 1931-1934

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled [mine worker]
1931-1934
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Pêcheurs. Femme de pêcheurs, Sardinier Breton. Audiernes' (Fishermen. Woman fishing, sardine canner Breton. Audiernes) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Pêcheurs. Femme de pêcheurs, Sardinier Breton. Audiernes
Fishermen. Woman fishing, sardine canner Breton. Audiernes

1931
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Courtesy Jeu de Paume
© Photo Éric Simon

 

From 1931 to 1934, just before the major protests led by the Popular Front, François Kollar (1904-1979) traveled across France meeting its working population. This wide-ranging survey of the working world, which featured 1400 illustrations, was published in 1934 in booklets entitled La France Travaille (France at Work). With his 5 x 7 large-format camera and cumbersome lighting equipment, this Slovak immigrant of humble origins convinced miners, winemakers, boatmen and railroad men to pose for him during their daily routines. The images from La France Travaille, negatives and positives, are preserved at the Bibliothèque Forney and distributed exclusively by the Agence Roger-Viollet.

Text from The Eye of Photography website

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Le bâtiment. Pose des ardoises. Paris. Entreprise Ch. Lavillauguet' (Building. Laying slate. Paris. Company Ch. Lavillaugouet) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Le bâtiment. Pose des ardoises. Paris. Entreprise Ch. Lavillauguet
Building. Laying slate. Paris. Company Ch. Lavillaugouet

1931
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Vignerons. Porteurs de bénatons. Bourgogne, Morey-Saint-Denis (Côte- d'Or)' (Winemakers. Carriers of grapes. Burgundy Morey-Saint-Denis (Côte- d'Or)) 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Vignerons. Porteurs de bénatons. Bourgogne, Morey-Saint-Denis (Côte- d’Or)
Winemakers. Carriers of grapes. Burgundy Morey-Saint-Denis (Côte- d’Or)

1931
Reproduction d’après négatif original sur plaque de verre
Print from the original glass plate negative
13 x 18cm
Bibliothèque Forney. Ville de Paris
© François Kollar / Bibliothèque Forney / Roger-Viollet

 

 

François Kollar’s body of work covers two major periods in photographic history and the history of the 20th century: the 1930s and the 1950s-1960s. This retrospective at the Jeu de Paume is part of a cycle of exhibitions devoted to the emblematic photographers of the period, such as Laure Albin Guillot, André Kertész, Claude Cahun and Germaine Krull. The exhibition gives pride of place to the photographer’s three children’s bequest of negatives, prints, magazines, press cuttings and advertising pamphlets that was accepted by the French state in 1987.

The exhibition is organised chronologically following the photographer’s life and career, starting with his experimentations in the 1930s (self-portraits and photomontages) with his wife and close collaborator, Fernande. Right from the start of his photographic work in the field of advertising and fashion, François Kollar asserted his talent with photo shoots for Oméga, Christofle, Hermès and Worth et Coty perfumes. For many years he worked with such magazines as Harper’s Bazaar, L’Illustration, VUVoilà, Le Figaro Illustré and Plaisir de France. Following his coverage of the transformation of the working world in the 1930s, during the 1950s and 60s industrial reports in French West Africa and in France set the tempo for the later years of his career.

Thanks to his experience as a manual worker in Renault, François Kollar’s photography demonstrates his awareness of the world of industry and industrial spaces. ‘Un ouvrier du regard’ bears witness to his high level of technical expertise, both in the studio and on location and his deep-seated interest for industrial trades. It highlights the wide variety of subjects photographed by François Kollar throughout his career, a variety that is mirrored in the techniques he used, as well as the evolutions in the working world as it transitioned from handicrafts and cottage industries to industrial production.

The central part of the exhibition is devoted to the high point of François Kollar’s career, La France travaille. This commission from the publishing company Horizons de France comprises some fifteen booklets produced between 1931 and 1934. The reports, indexed by sector – from agriculture to the steel industry, including the maritime industry and electricity production – were produced with the aim of showcasing France’s leading companies and the figure of the working man, contributing in this way to idealising the image of men and women at work. Taken as a whole, these reports constitute a unique chronicle in images of the world of work and French society from the beginning of the 1930s up until the 1960s. During this entire period, François Kollar endeavoured to photograph the mechanised world of serial production, standardisation and the rationalisation of production.

Through a play with light, transparency and chiaroscuro effects, as well as compositions that highlighted different textures, François Kollar managed to reveal a sensitive side to industrial landscapes. He revealed himself to be a temperate photographer, somewhere between the barebones modernism of Bauhaus and a humanist approach to photography. At the beginning of his career, François Kollar had immortalised dresses, jewellery and objets d’art for Harper‘s Bazaar in a manner that demonstrated his attention to the gesture and the ‘intelligence of the hand’. Kollar’s work is characterised by an approach that is simultaneously sensitive and distant: sensitive to shape and light in the situations in which objects and human bodies are portrayed; distant because of this lens between him and the general population. The camera’s lens distanced him from the ordinary men and women and their demands, which explains why his work shows no traces of any social movements, although they were frequent at the time (1929 and 1931-1936).

The retrospective provides the means to fully-apprehend the diversity of a photographer who was himself a ‘worker’ (ouvrier) at the service of his clients – whether advertising companies, clients from the world of fashion and the media, or industrialists – but who nevertheless managed to preserve a strong photographic identity and a unique view on his times. Throughout his body of work, François Kollar bears witness to the ideology of progress that drives the capitalist economy, whilst preserving his characteristic objectivity.

First part

The first part of the exhibition features Kollar’s experimental period including self-portraits taken in his Parisian studio, as well as his work for advertising firms and the fashion industry. This section is made up of photos that reflect the spirit of the modern world he lived in and bear witness to Kollar’s desire to develop an experimental and expressive style of photography through an almost playful approach to his models, objects, lighting and composition. Detailed documentary resources enable visitors to understand the context of his advertising work and the photos for the blossoming illustrated magazine sector, which were published in L’Illustration, Vu, Voilà, Art et Médecine and Plaisir de France, amongst others.

Second part

The central part of the exhibition, devoted to La France travaille (1931-1934), features vintage prints and slideshows, as well as archives and publications. This photographic commission constitutes a unique record of the world of work in the 1930s. Kollar photographed every sector of activity: industry, agriculture, aviation, handicrafts, as well as the automobile, maritime and railway industries. Men and women and their functions and roles in the production process are recurrent elements in François Kollar’s images. Published in the form of fifteen themed booklets, printed in photogravure by Editions Horizons de France, Kollar’s photographs were used to illustrate texts by popular authors from the period (Paul Valéry, Pierre Hamp, Lucien Favre…) dealing with the main professions in French industry.

Third part

The third part of the exhibition presents works by Kollar from the period following on from La France travaille, notably fashion photography and commissions for industrial reporting assignments. Thanks to his reputation as a talented advertising photographer, François Kollar was much in demand for portrait work and he notably photographed Coco Chanel, Elisa Schiaparelli and the Duchess of Windsor. Although his collaboration with Harper’s Bazaar came to an end in 1955, Kollar continued to enjoy a successful career in industrial photography. Amongst his numerous photographic series, the Jeu de Paume has chosen to show in particular the 1951 commission from the French State for a report on French West Africa (now Burkina Faso, Ivory Coast, Mali and Senegal), as well as a series of photos showing the workshops of the Union Aéromaritime de Transport. In this way, the exhibition highlights the transformations in the world of work during the 20th century and the place occupied by men and women at a time when the world was in a state of upheaval because of global conflicts, as well as in the midst of rebuilding itself.

Text from Jeu de Paume

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Ciel' 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Ciel (Sky)
1931
Courtesy Jeu de Paume
© Photo Éric Simon

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Fleur d'ail' (Garlic flower) 1930

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Fleur d’ail (Garlic flower)
1930
Vintage silver gelatin photograph
29.4 x 22.6cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' Nd

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
Nd
Silver gelatin photograph
Courtesy Jeu de Paume
© Photo Éric Simon

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' Nd

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
Nd
Silver gelatin photograph
Courtesy Jeu de Paume
© Photo Éric Simon

 

Portrait of François Kollar

 

Portrait of François Kollar

 

 

FRENCH WEST AFRICA (A.O.F.) COMMISSION ED BY THE FRENCH STATE, 1951

When France invested massively in the 1950s in the construction of infrastructures in French West Africa, Kollar went to document this milestone in the relationship between France and its colonies, notably today’s Burkina Faso, Ivory Coast, Mali and Senegal. His photos were published in the magazines of French West Africa to portray France’s initiatives in a positive light. Continuing to play his part in the ‘manufacture’ of consensual, positive images, Kollar continued his career by taking photos of men and women at work in factories, building roads or on ships plying their trade… “What François Kollar wants to portray is a sort of gradual disengagement of the colonial power, (…) but also how behind the ‘modernity’ (which is the subject of his remit) lies a form of tradition, rather as if he wanted to show how the two aspects are in contradiction with each other” (Pascal Blanchard, ‘Francois Kollar. Afrique 50. Dans l’oeil de la propagande’, Jeu de Paume, Editions de La Martinière).

Text from Jeu de Paume

 

INDUSTRIAL REPORTS 1950-1960

Back in Paris in 1945, François Kollar re-established his contacts and started receiving commissions from French industry once more. His photos powerfully document the relationship between the human body, the machine and the working environment. “In Kollar’s images, the human measure is omnipresent; one almost never loses the sense of scale […] with frequent contrasts between near and far, the intimate and the monumental”. (Jean-François Chevrier, ‘La France travaille: les vertus de l’illustration’, Jeu de Paume, Editions de La Martinière). Indeed the design of new industrial buildings took the question of ergonomics into account, which went hand-in-hand with the evolutions in the roles and tasks of factory workers. Amongst others, François Kollar worked for the Union Aéromaritime de Transport, (an airline that mainly served Africa, and French West Africa in particular, later to become UTA); the potash mines of Alsace; Moulinex; Christofle; and Poliet-et-Chausson. Kollar, who learnt how to use colour photography techniques early on, used this new medium for some of these reports.

Text from Jeu de Paume

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Chaussures Bata, Rufisque, Senegal' (Bata Shoes, Rufisque, Senegal) 1951

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Chaussures Bata, Rufisque, Senegal
Bata Shoes, Rufisque, Senegal
1951
Vintage silver gelatin photograph
22.6 x 24.8cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Poliet et Chausson, Gargenville' 1957-1958

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Poliet et Chausson, Gargenville
1957-1958
Vintage silver gelatin photograph
29.7 x 21.6cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) Untitled [Emplacement de traverses, usine Cima, Croix]' [Replacement of sleepers, Cima factory, Croix] c. 1954

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled [Emplacement de traverses, usine Cima, Croix] [Replacement of sleepers, Cima factory, Croix]
c. 1954
Vintage silver gelatin photograph
29.7 x 21.6cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Type de laiterie dans une ferme Normande' (Type of dairy farm in Normandy) 1950

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Type de laiterie dans une ferme Normande
Type of dairy farm in Normandy
1950
Vintage silver gelatin photograph
15.5 x 11.5cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Fabrication de corps de chauffe de chauffe-eau, usine Brandt, France' (Manufacturing water heater, heater factory Brandt, France) 1950

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Fabrication de corps de chauffe de chauffe-eau, usine Brandt, France
Manufacturing water heater, heater factory Brandt, France
1950
Vintage silver gelatin photograph
13.6 x 8.9cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled [Fabrication des moulins à légumes, usine Moulinex, Alençon]' [Production of vegetable mills, Moulinex factory, Alençon] 1950

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled [Fabrication des moulins à légumes, usine Moulinex, Alençon] [Production of vegetable mills, Moulinex factory, Alençon]
1950
Vintage silver gelatin photograph
29.6 x 21.6cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled [Emboutissage des couverts, Christofle, France]' [Stamping cutlery, Christofle, France] 1957-1958

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled [Emboutissage des couverts, Christofle, France] [Stamping cutlery, Christofle, France]
1957-1958
Vintage silver gelatin photograph
30 x 21.6cm
Donation François Kollar, Médiathèque de l’architecture et du patrimoine

 

Other François Kollar photographs

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' 1931

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
1931
Silver gelatin photograph

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Untitled' 1936

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Untitled
1936
Silver gelatin photograph

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979) 'Construction' 1936

 

François Kollar (French born Slovakia, 1904-1979)
Construction
1936
Silver gelatin photograph

 

 

Jeu de Paume
1, Place de la Concorde
75008 Paris
métro Concorde
Phone: 01 47 03 12 50

Opening hours:
Tuesday: 11.00 – 21.00
Wednesday – Sunday: 11.00 – 19.00
Closed Monday

Jeu de Paume website

LIKE ART BLART ON FACEBOOK

Back to top

Exhibition: ‘Philippe Halsman, Astonish Me!’ at The Musée de l’Elysée, Lausanne

Exhibition dates: 29th January – 11th May 2014

 

Philippe Halsman. 'The Versatile Jean Cocteau' 1949

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
The Versatile Jean Cocteau
1949
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

He “photographed a little bit of everything: animals, Paris, the homeless, underwater, nudes, advertising, fashion and, above all, celebrities portraits, from Ali, Einstein, Churchill, Hepburn, Warhol, Hitchcock and, of course, Marilyn Monroe.”

You could say that he was a versatile photographer, doing everything to pay the bills and anything to make interesting images. He never stopped experimenting with the image, but it is the “straight” portraits that I find are his strongest work. Not the “jump” photos, Monroe, or the surreal experiments with Dalí, much as they delight, but the portraits of Hepburn, Einstein and Churchill for example.

Look at the photograph of Winston Churchill (1951, below). What a way to portray the great man. The bulk of the overcoat, the slope of the shoulders (evincing a certain weariness), the famous Homburg hat pulled down on the head, the leader staring into the tranquil landscape. But what makes the image is the seam down the back of the overcoat which speaks to history itself – the backbone of the country, the never say die spirit, stiff upper lip, the rock of the British empire which Nazism could not defeat – epitomising the British bulldog spirit. Cometh the hour, cometh the man. Solid. Immovable. What a glorious photograph to capture that essence.

Dr Marcus Bunyan

.
Many thankx to the Elysée Lausanne for allowing me to publish the photographs in the posting. Please click on the photographs for a larger version of the image.

 

 

“Shortly before World War I, the greatest sensation in Paris was the Russian Imperial Ballet under Serge Diaghilev. The divine Nijinsky and Pavlova were dancing for him, Stravinsky composed, Picasso, Bakst, and Chagall were painting scenery for him. To work for Diaghilev was the highest accolade for an artist. Jean Cocteau approached Diaghilev and asked: ‘What can I do for you?’ Diaghilev looked at him and answered: ‘Etonne-moi!’ (‘Astonish me!’) These two words can be considered as a motto, as a slogan for the development of the modern art which followed.”

.
Philippe Halsman

 

“Photography is a separate form of expression since it falls between two art forms… It’s not only trying to give us a visual impression of reality, like painting and graphic arts, but also to communicate and inform us the way writing does. No writer should be blamed for writing about subjects that exist only in his imagination. And no photographer should be blamed when, instead of capturing reality, he tries to show things that he has only seen in his imagination.”

.
Philippe Halsman

 

 

Philippe Halsman. 'Folle Iseult' 1944

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Folle Iseult
1944
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

“In my serious work I am striving for the essence of things and for goals which are possibly unobtainable. On the other hand, everything humorous has great attraction for me, and a childish streak leads me into all kinds of frivolous endeavour.”

Photographer Philippe Halsman had an exemplary career. Over a forty-year period, in Paris during the 1930s and in New York from 1940 on, he developed a broad range of activities (portraits, fashion, reportage, advertisements, personal projects, commissions from individuals and institutions). The Musée de l’Elysée presents the first study dedicated to his entire body of work, with a selection of over 300 pieces.

This project, produced in collaboration with the Philippe Halsman Archive, includes many exclusive unseen elements of the photographer’s work (contact sheets, annotated contact prints, preliminary proofs, original photomontages and mock-ups). The exhibition shows Philippe Halsman’s creative process and reveals a unique approach to photography: a means of expression to explore.

Born in 1906 in Riga, Latvia, Halsman studied engineering in Dresden before moving to Paris, where he opened a photographic studio in 1932. His years in Paris already heralded the approach he was to develop throughout his long career. A studio and reportage photographer, Halsman took inspiration from the contemporary art scene and participated in promoting it. Though he specialised in portraiture, he also branched out into advertising and publishing, which were thriving at the time. In 1940, the German invasion brought Halsman’s prosperous career to a halt, leading him to flee with his family to New York. Though initially unknown, he succeeded in establishing himself on the American market in under a year, and his studio soon became successful. Halsman stood out for his “psychological” approach to portraiture.

He distinguished himself in this area with his vast portrait gallery of celebrities (actors, industrialists, politicians, scientists, writers). Some of these images, such as Audrey Hepburn, Marilyn Monroe, Winston Churchill or Albert Einstein, became icons. He produced the largest number of covers (101) for Life magazine, the first weekly magazine to be illustrated only by photographs.

Halsman’s photography is characterised by a direct approach, masterful technique and a particular attention to detail. His work testifies to his constant research and his interest in all forms of technical and aesthetic experimentation, which he applied to a wide variety of subjects. For Halsman, photography was an excellent way of giving his imagination free reign. He was especially interested in mises en scène – in the form of single images or fictional series. He met Salvador Dalí in 1941 and the artist turned out to be the ideal accomplice. Their fruitful collaboration lasted 37 years. Philippe Halsman also introduced innovations through more personal creations such as the “photo-interview book” or ‘jumpology’.

Press release from the Musée de l’Elysée Lausanne website

 

Philippe Halsman. 'Winston Churchill' 1951

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Winston Churchill
1951
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Albert Einstein' 1947

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Albert Einstein
1947
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Audrey Hepburn' 1955

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Audrey Hepburn
1955
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Sammy Davis Jr' 1965

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Sammy Davis Jr
1965
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

Presentation of the exhibition

In 1921, Philippe Halsman found his father’s old camera, and spoke of a “miracle” when he developed his first glass plates in the family’s bathroom sink. He was 15 years old, and this was the first encounter with photography of someone who was to become one of the leading photographers of the 20th century. This exhibition, produced by the Musée de l’Elysée in collaboration with the Philippe Halsman Archive, showcases the American photographer’s entire career for the first time, from his beginnings in Paris in the 1930s to the tremendous success of his New York studio between 1940 and 1970.

Halsman was able to go to Paris thanks to the support of French minister Paul Painlevé – whose son Jean, a scientific filmmaker, gave him one of the best cameras of the time upon his arrival. He remained in Paris for ten years, until 1940. Over that period, he collaborated with the magazines Vogue, Vu and Voilà and created portraits of numerous celebrities like Marc Chagall, Le Corbusier and André Malraux. He exhibited his work several times at the avant-garde Pléiade gallery, alongside photographers like Laure Albin Guillot, whose work was exhibited at Musée de l’Elysée in 2013.

Fleeing Nazism, he left Paris in 1940 and moved to New York. There, he worked for many American magazines including Life, which brought him into contact with the century’s top celebrities – Marilyn Monroe, Rita Hayworth, Duke Ellington, the Duke and Duchess of Windsor, Richard Nixon, Albert Einstein to name only a few. Halsman shot 101 covers for Life magazine. Far from restricting himself to photographing celebrities, throughout his whole life Halsman never stopped experimenting and pushing the limits of his medium. He collaborated with Salvador Dalí for over thirty years and invented ‘jumpology’, which consisted in photographing personalities in the middle of jumping, offering a more natural, spontaneous portrait of his subjects.

The exhibition Philippe Halsman, Astonish me! is divided into four sections illustrating memorable periods, collaborations and themes in the photographer’s work and life.

 

Philippe Halsman. 'Expérimentation pour un portrait de femme (Experimentation for a portrait of a woman)' 1931-1940

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Expérimentation pour un portrait de femme (Experimentation for a portrait of a woman)
1931-1940
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Affiche exposition Pleiade (Poster for exhibition at La Pléiade gallery)' 1936

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Affiche exposition Pleiade (Poster for exhibition at La Pléiade gallery)
1936
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

“When I arrived in America in 1940 I had to adapt to the American style, that is to say, produce photographs that were technically perfect, clear, precise and properly modelled by the light without being distorted. Once, to accentuate the coldness of a rainy landscape I added a blue gelatin to my transparent film. Wilson Hicks took this gelatin off saying: ‘You’re cheating, Philippe’. Any hint of artifice was considered dishonest.”

.
Philippe Halsman

 

 

Paris in the 1930s

Philippe Halsman was born in Riga, Latvia in 1906. When he was 22, his father died in a hiking accident in Austrian Tyrol, and Philippe Halsman was wrongly convicted of his murder in a highly anti-Semitic climate. He was freed thanks to his sister’s support; she organised the support of prominent European intellectuals, who endorsed his innocence.

He went to Paris, where he began his career as a photographer, quickly distinguishing himself through his portrait technique. He explored various genres, such as views of Paris, nudes and fashion. His work was exhibited three times at the La Pléiade gallery, a famous avant-garde gallery where artists like Man Ray, André Kertész and Brassaï presented their works.

 

Focus on La Pléiade gallery

Founded by publisher Jacques Schiffrin in the spring of 1931 and located in the heart of the Latin Quarter, this art gallery was one of the first to present photographic exhibitions, and it started specialising in this field in April 1933 under directorship of Rose Sévèk. Dedicated to contemporary photography, the program incorporated its new practices and applications. It was one of the places where New Photography was promoted in the form of solo, group or thematic exhibitions.

It was probably through his friend Jean Painlevé that Halsman entered in contact with La Pléiade gallery. He was given a first solo exhibition, Portraits and Nudes, which ran from March 28 to April 30, 1936. The following year, his name became associated with the New Vision movement in the context of two group exhibitions: Portraits of Writers (April 17 to May 14, 1937) which included Emmanuel Sougez, Rogi André, Roger Parry and others; La Parisienne de 1900… à 1937 (June 4-30, 1937), which included photographs by Florence Henri and Maurice Tabard. It was one of the last exhibitions at the gallery, which was sold a few months later in October, to Paul Magné.

Having initially been unable to flee wartime Paris, Halsman finally received an emergency visa in 1940 thanks to a letter from Albert Einstein to Eleanor Roosevelt, making it possible for him to join his family, who had left six months earlier.

 

Philippe Halsman. 'Marilyn Monroe jump' 1959

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Marilyn Monroe jump
1959
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Marilyn Monroe jump' 1959

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Marilyn Monroe jump
1959
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

“Of the group of starlets only Marilyn emerged. Still photographers discovered her natural talent for flirting with the camera lens, and her blond looks of instant availability made her America’s most popular pin-up girl. Marilyn felt that the lens was not just a glass eye, but the symbol of the eyes of millions of men. She knew how to woo this lens better than any actress I ever photographed.”

.
Philippe Halsman

 

 

Portraits

Champion of the direct approach, Philippe Halsman also experimented with a wide range of techniques in order to capture the essence of his subjects and express their individuality. Many portraits became iconic images such as his 101 Life magazine covers.

 

Focus on Marilyn Monroe

Philippe Halsman photographed Marilyn Monroe on several occasions between 1949 and 1959. This important corpus traces the actress’s career and reveals the photographer’s varied approach during this period. In the autumn of 1949, Halsman was sent to Hollywood by Life magazine to do a report on eight young models embarking on acting careers. Halsman photographed them in four scenes he imposed (the approach of a monster, embracing a lover, reacting to a funny story and drinking a favourite drink). He quickly noticed the talents of the young Marilyn Monroe.

This opinion was confirmed three years later when Life commissioned him to do a feature on the actress entitled “The Talk of Hollywood”. These shots, some in colour and some in black and white, illustrated the actresses’s everyday life and talents. She acted out a series of scenes, humorously presenting the different stages of the strategy she used when being interviewed for roles. Most importantly, Halsman created several emblematic images of the actress and helped promote her by giving her a chance to have her first Life magazine cover.

In 1954, Halsman welcomed Marilyn Monroe to his New York studio. Halsman’s photographs reflect the ‘sex symbol’ image she cultivated. However, he managed to shoot a more natural portrait of the actress by asking her to jump in the air. There was only a few images of this type because when Halsman explained his ‘jumpology’ concept, Marilyn Monroe, frightened by the idea of revealing her personality, refused to repeat the experiment.

It took five years before she agreed to go along with ‘jumpology’. Marilyn Monroe had become a star by the time Life magazine offered to feature her on its cover in 1959 to illustrate a major article on Philippe Halsman’s ‘jumpology’. She treated it as a request for a performance. Over the course of three hours, the actress jumped over 200 times in front of Halsman’s lens, in order to achieve the “perfect jump”.

Several times Halsman suggested to Marilyn Monroe that they continue this collaboration, but without success. The actress was then at a turning point in her life that was foreshadowing her decline. However, Halsman continued his photographic work on the actress by creating new images, or more precisely variations of portraits he had previously shot. These compositions – montages of prints cut out and rephotographed together expressing the idea of movement, or reworked images transposed in negative format are characteristic of Halsman’s approach in the 1960s. Ten years later, he created a portrait of Marilyn Monroe as Chairman Mao, as requested by Salvador Dalí during his guest editorship of the French edition of Vogue magazine (December 1971 – January 1972).

 

Philippe Halsman. 'Alfred Hitchcock for the promotion of the film 'The Birds'' 1962

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Alfred Hitchcock for the promotion of the film ‘The Birds’
1962
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Cover of the magazine Life with a portrait of Marilyn Monroe jumping by Philippe Halsman, November 9, 1959

 

Cover of the magazine Life with a portrait of Marilyn Monroe jumping by Philippe Halsman, November 9, 1959
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

Mises en scène

Halsman was often commissioned to photograph the contemporary art scene for magazines including dance, cinema and theatre. Collaborations with artists were important in Halsman’s career and inspired performances resulting in picture stories or striking individual images.

 

Focus on ‘Jumpology’

In 1950, Halsman invented ‘jumpology’, a new way of creating spontaneous, authentic portraits: “When you ask a person to jump, his attention is mostly directed toward the act of jumping and the mask falls so that the real person appears”. Over a period of ten years, Halsman created an extraordinary gallery of portraits of American society.

Containing over 170 portraits, Philippe Halsman’s Jump Book illustrated a new “psychological portrait” approach developed by Philippe Halsman in the 1950s. His method was systematic. During commissioned work, at the end of shooting sessions Halsman would ask his subjects if they would agree to take part in his personal project, and then the jumps were done on the spot. In this way he managed to photograph hundreds of jumps. Producing these shots was in fact simple: his equipment was limited to a Rolleiflex camera and an electronic flash, and as he pointed out, the only constraint was the height of the ceiling.

Although these portraits are characterised by their lightheartedness, Halsman viewed ‘jumpology’ as a new scientific tool for psychology. While the subject was concentrating on his jump, “the mask” fell, and it was this moment that the photographer needed to capture. Over the time that he was conducting this experiment, Halsman noticed the great diversity of the various participants’ postures, and discerned in these gestures – leg positions, arm positions, facial expressions and other details revealing signs of their character, expressed unwillingly.

The arrangement of the portraits in Philippe Halsman’s Jump Book illustrated these views. Halsman made a distinction in the form of two corpuses. First he presented influential personalities from different fields (political, industrial, scientific, theological, literary, etc…) resulting in a gallery of unexpected portraits that contrasted with their official image. For this project, Halsman also enjoyed the collaboration of actors, singers, dancers, etc… Conscious of the special character of their performances, Halsman assembled their images in a second part, categorised by discipline. This organisation was punctuated by various themes like American flamboyance, British reserve, and the eloquence of actresses’ legwork. The layout played with different photograph formats and assemblages.

Although it only presented well-known personalities, the publication nevertheless encouraged the democratisation of this practice: it ended with a photograph of Philippe Halsman jumping on a beach, with a caption asking: “How do you jump?”

 

Philippe Halsman. 'Nu au pop-corn (Popcorn nude)' 1949

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Nu au pop-corn (Popcorn nude)
1949
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Dalí Atomicus' 1948 contact sheet

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Dalí Atomicus
1948
Contact sheet
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos
Exclusive rights for images of Salvador Dalí: Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2014

 

Philippe Halsman. 'Dalí Atomicus' 1948

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Dalí Atomicus
1948
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos
Exclusive rights for images of Salvador Dalí: Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2014

 

Philippe Halsman. 'Épreuve préparatoire pour "Certainement. Je m'adonne personnellement à des explosions atomiques," Dalí's Mustache (Test event for "Certainly. I personally engaged in atomic explosions," Dalí's Mustache)' 1953-1954

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Épreuve préparatoire pour “Certainement. Je m’adonne personnellement à des explosions atomiques,” Dalí’s Mustache
(Test event for “Certainly. I personally engaged in atomic explosions,” Dalí’s Mustache)
1953-1954
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Portrait de Salvador Dalí avec casque de footballeur américain (Portrait of Salvador Dalí with American football helmet)' 1964

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Portrait de Salvador Dalí avec casque de footballeur américain (Portrait of Salvador Dalí with American football helmet)
1964
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

Philippe Halsman. 'Dalí Cyclops' 1949

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Dalí Cyclops
1949
Musée de l’Elysée
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos

 

 

“In the thirty years of our friendship I have made countless photographs showing the surrealist painter in the most incredible situations. Whenever I needed a striking or famous protagonist for one of my wild ideas, Dalí would graciously oblige. Whenever Dalí thought of a photograph so strange that it seemed impossible to produce, I tried to find a solution. ‘Can you make me look like Mona Lisa?… Can you make a man one half of whom would look like Dalí and the other half like Picasso?’ I could and I did.”

.
Philippe Halsman

 

 

Halsman/Dalí

One of Halsman’s favourite subjects was Salvador Dalí with whom he shared a unique collaboration that spanned 37 years. Their 47 sittings, combining Dalí’s talent for performance and Halsman’s technical skill and inventiveness, resulting in an impressive repertoire of “photographic ideas”.

 

Focus on Dalí’s Mustache

As Halsman explains, Dalí’s Mustache is the fruit of this marriage of the minds. They conceived this book entirely dedicated to Dalí’s moustache, and created over thirty portraits of the painter absurdly answering Halsman’s questions. In 1953 Halsman realised that Salvador Dalí’s expanding moustache gave him the “chance to fulfil one his most ambitious dreams yet and create an extraordinarily eccentric work”. Dalí was enormously fond of his own person and of his mustache in particular, which he saw as a symbol of the power of his imagination, and was immediately thrilled at the idea. To create a “picture book” containing an interview with Salvador Dalí, Halsman reused an editorial concept he had introduced five years earlier with French actor Fernandel: a question asked of the artist was printed on one page, and the answer appeared on the following page in the form of a captioned photograph.

For this project, it was no longer just a matter of photographic expression, but of genuine mise en scène, combining Dalí’s theatrical character with Halsman’s impressive inventiveness and technical skill. Halsman presented the book as a genuine collaboration between two artists, representing their mutual understanding.

Halsman photographed Dalí with his 4×5 camera and his electronic flash through many sessions over a period of two years. Most of the plates in the book are portraits of the artist posing in a variety of positions, playing with his moustache in various ways, accentuated by light and framing effects. Dalí was ready to go along with any whim to create the scenes: he styles his precious moustache with the help of Hungarian wax, and agrees to take part in incongruous mises en scène, pressing his head behind a round of cheese to put the ends of his moustache through its holes, or plunging his head into a water-filled aquarium, his mouth full of milk.

As for Halsman, he put a lot of his effort into the post-production work in order to give concrete expression to their ideas. It sometimes took a laborious process to achieve images like the Mona Lisa portrait, inner conflicts, surrealism or the essence of Dalí, which not only required work on the print or negative (cutting, enlargement, deformation, double exposure) but also a montage and a new shot to create a negative of the final image. For the portrait of the artist in the form of a “soft watch”, Halsman worked around one hundred hours. He photographed Dali close up, then tacked a wet print of the image onto the edge of a table and re-photographed it at an angle that matched the angle of the original painting. He then cut it out, made a collage, and re-photographed it again – creating an image of Dali’s melted face. For the photographer, it was a genuine technical challenge, which he seized with patience and success.

 

Philippe Halsman. 'Like Two Erect Sentries, My Mustache Defends the Entrance to My Real Self, Dalí’s Mustache' 1954

 

Philippe Halsman (American, 1906-1979)
Like Two Erect Sentries, My Mustache Defends the Entrance to My Real Self, Dalí’s Mustache
1954
Philippe Halsman Archive
© 2013 Philippe Halsman Archive / Magnum Photos
Exclusive rights for images of Salvador Dalí: Fundació Gala-Salvador Dalí, Figueres, 2014

 

 

The Musée de l’Elysée
18, avenue de l’Elysée
CH - 1014 Lausanne
Phone: + 41 21 316 99 11

Opening hours:
Wednesday – Monday 10am – 6pm
Closed Tuesday

The Musée de l’Elysée website

LIKE ART BLART ON FACEBOOK

Back to top